gertman: (Default)
[personal profile] gertman
Ольга Балла-Гертман

Женщина без означающего: (По)этика недоступности

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/4747342.html

Ольга Кириллова. Серп холодной луны: Реконструкция моделей чувственности. – СПб.: Алетейя, 2010. – 176 с., ил. – (Тела мысли).

Рискну предположить, что "Серп холодной луны" - построение столь же теоретическое, сколь и художественное (заголовок - частью метафорический, частью философский – совершенно этот замысел отражает). В основе книги – прочтение характерных для позднего ХХ-го и раннего ХХI-го века типов (позднесоветской и западной) "чувственности" - то есть, способов организации чувств, порядка их проживания и интерпретации - сквозь персональную оптику, столь же понятийную, сколь и образную.

Понятийную часть этого оптического комплекса составил теоретический инструментарий структурного психоанализа Жака Лакана вкупе с элементами интеллектуального опыта Славоя Жижека. Образную – устойчивый костяк метафор-универсалий, заданных уже самим автором, на которые в каждой из глав натягивается ткань текста. Основных метафор – четыре: у каждого из выбранных автором для анализа сюжетов - свой холод, свой разрыв, своё место и свой текст.

Среди них ведущая, неизменно открывающая список ключевых характеристик каждого из сюжетов – холод. То есть – задающая дистанцию недоступность объекта влечения. В каждом из рассматриваемых здесь сюжетов у влекущего объекта – свой тип недоступности и, значит, свой тип создаваемых этой недоступностью ситуаций и задаваемых ею моделей поведения. Предлагаемый подход к предмету исследования автор, киевский культуролог, философ и писатель Ольга Кириллова называет "культурологией холода и нехватки". Задача культурологии этого рода, насколько можно себе представить – осмысление культурообразующих последствий неудовлетворяемого (может быть – принципиально неудовлетворимого) желания. И возможных структур этого желания, воплощённого, выговоренного средствами культуры.

Сюжетов-комплексов – принятых за архетипические для современной культуры – в книге, волею авторского выбора и авторского культурного опыта - двенадцать. Все они взяты из разных областей культуры: литература, кинематограф, миф… - что, видимо, призвано подчёркивать их универсальность. Это – взаимное и конфликтное влечение графини Дианы и её слуги Теодоро из пьесы Лопе де Вега "Собака на сене" (автора главным образом занимает её позднесоветская экранизация и, соответственно – проекция на этот сюжет позднесоветских смыслов); история влюблённости в мраморную статую героя повести Алексея Толстого "Граф Калиостро" и её "культовой", позднесоветской же экранизации "Формула любви"; отношения героев фильма "American Beauty" Лестера и Анджелы; история героини романа Джона Фаулза (и его экранизации) "Женщина французского лейтенанта"; несчастная любовь Сирано де Бержерака (и просвечивающие сквозь неё мифологемы Орфея и Озириса); расправа героини пьесы Дюрренматта "Визит старой дамы" (и позднесоветского фильма по ней) с некогда любимым человеком, бросившим её в молодости; судьба жён Синей Бороды; гибельное влечение Офелии к Гамлету… Дальше – неожиданное: история волшебной няни Мэри Поппинс и её воспитанников, британский культ королевы Виктории и очень родственный ему, оказывается, позднесоветский культ суровой и воинственной Родины-Матери. И даже - попытки Винни-Пуха и Пятачка изловить Слонопотама (отношения охотников с ним, как выясняется, в структурном отношении совершенно сопоставимы с любовными коллизиями героев знаменитых бардовских песен – "Заезжего музыканта" Окуджавы и "Циркачки" Щербакова: в каждом случае речь идёт о травме особого рода – "не от события, а от его «несбытия»").

Есть ещё тринадцатый сюжет – скорее, образ, поставленный к ним – и к книге в целом – как бы эпиграфом и призванный тем самым давать ключ к прочтению всего остального. Это - "Неизвестная" Крамского, архетип архетипов, растиражированный в репродукциях позднесоветского времени образец холодной, влекущей и загадочной недоступности – знаковое для этого времени воплощение той самой ключевой метафоры "холода". Её необъяснимо-надменный, гипнотизирующий зрителей взгляд с картины сверху вниз "кладет, - как писал культуролог Александр Люсый, - начало внедрению в визуальную культуру текстуального феминоцентризма культуры декаданса с ее культом femme fatale".

"«Неизвестная», - поясняет автор, - значит: неозначенная женщина, женщина без означающего. Женщина, утратившая означаемое и сама ставшая чистым знаком", а вследствие того и – "знаком целой культурной традиции". "Женщина без означающего", ускользающая от любых окончательных толкований, - персонаж, который в разных обличиях и разных ситуациях возникает на страницах книги, важна и действенна тем, что провоцирует и притягивает к себе самые разные "означивания". Так создаётся и психологическая, и культурная динамика: влекущая недоступность как источник культурного напряжения формирует и этику, и поэтику. Кириллова выстраивает такую этику (преодолеваемой, но до конца никогда не преодолимой) недоступности, которая одновременно оборачивается и её поэтикой.

Стоит сказать, что автор понимает "чувственность" очень расширенно – включая в неё не только то неминуемое, что касается взаимоотношений между представителями разных полов, но и, кажется, всё, относящееся к восприятию реальности вообще. Доказательство этому - хотя бы то, что к архетипичным в книге причтены и такие сюжеты, которые не связаны с любовью между мужчиной и женщиной, но зато имеют прямое отношение к утрате, нехватке и тоске: история Мэри Поппинс, воображаемый Слонопотам, на которого безуспешно охотятся Пух с Пятачком, и воплотившиеся в многочисленных – тщащихся восполнить коренную нехватку - скульптурных памятниках фигуры Великих Матерей: королевы Виктории и Родины-Матери.

Всё это, однако, ни в коей мере не значит, что предложенный Кирилловой список архетипов - исчерпывающий или закрытый. По крайней мере, ничто в тексте на это не указывает. Скорее всего, список может расширяться в любую сторону: по мере того, как будут обнаруживаться или складываться новые архетипы чувственности, новые способы проживания жизнеобразующей, культурообразующей, человекообразующей - нехватки. То, что здесь продемонстрировано – не каталог архетипов, но, скорее, интеллектуальная техника, с помощью которой предлагается их понимать. Было бы любопытно пронаблюдать, как эта техника будет работать на разных материалах.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

April 2013

S M T W T F S
 12345 6
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 08:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios