gertman: (könyvek)
[personal profile] gertman
(Опрос "Дружбы народов" о литературных итогах первой четверти века. Среди прочих вопросы задали и мне, ответствованное помещаю сюда)

Платформа искусства
Литература первой четверти XXI века: мысли вразброс

Дружба народов. - № 1. - 2026.

[Вопросы были такие:]

(1) Как-то вдруг выяснилось, что пролетела четверть XXI века. Если сравнить с литературной жизнью такого же периода века ХХ (события и тенденции, литературные поиски и направления, организации и группы, бытование писателей), то окажется, что… --?

(2) Ожидания и реальность. Тексты-манифесты, эстетические и поколенческие литературные проекты нового века – какова их роль в момент появления и сегодня?

(3) Ваш топ-10 за эти два с половиной десятилетия в «номинациях»:
российская проза / поэзия;
зарубежная проза / поэзия (тексты и перевод);
нон-фикшн;
критика -- самые глубокие, яркие и важные статьи и книги.

[И сказала она:]
(1) Как-то вдруг выяснилось, что пролетела четверть XXI века. Если сравнить с литературной жизнью такого же периода века ХХ (события и тенденции, литературные поиски и направления, организации и группы, бытование писателей), то окажется, что…
Как ни смотри, сравнение с 1900-1925 годами (это же несколько культурных эпох, и все громадные!) упорно получается совсем не в нашу пользу. Где сейчас фигуры масштаба, скажем, Александра Блока, Николая Гумилёва, Вячеслава И. Иванова, Василия Розанова, Михаила Кузмина, Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака, Константина Вагинова (вспоминаю практически в режиме импровизации; кто ни вспомнится — всё огромная величина)? Где теоретики уровня, скажем, Юрия Тынянова, Романа Якобсона, Виктора Шкловского? Где нынче взрывной культуротворческий процесс второго-третьего десятилетия XX века? Даже самых важных и любимых авторов у меня не поднимается рука с ними сопоставить — разве что (раз уж мы о масштабе) одну только Ольгу Седакову, но и та свои основополагающие тексты написала в основном в прошлом столетии. Впрочем, очень радует своей неизменной и необыкновенной продуктивностью и креативностью Михаил Эпштейн, — вот его-то я и назову человеком четверти столетия (хотя такого вопроса и не задавали, смайл).
По страшности и смертоносности, по катастрофичности разломов наше время, как ни старается, всё-таки (слава Богу) сильно уступает, по крайней мере, пока, времени Первой мировой, революции и гражданской войны (да и бытование писателей, стоит признать, существенно легче тогдашнего), но ощутимо уступает оно ему и в общей витальности (тогда — громадной), и в мощи культуротворческого утопизма. Мы гораздо беднее внутренне. Не лучше ли воскликнуть, цитируя одного из авторов тех времён, — «Не сравнивай: живущий несравним»?
Но не сравнивать, конечно, не получается.
Главное, на чём сравнение всё-таки держится, — это понимание того, что большие разломы (в один из которых мы, думаю, ещё только входим, отчасти уже и вошли) не только катастрофичны, но и плодотворны (и оторвать друг от друга две эти их стороны, кажется, невозможно). В результате трагических событий последних лет начала формироваться словесность и мысль на нашем языке за пределами России; возникло несколько очень осмысленных зарубежных русскоязычных издательств, работа которых, я совершенно уверена, пойдёт и уже идёт на пользу культуре, связанной с русским языком, и людям, которые на нём думают. Мне думается, разрыв между оставшимися и уехавшими по разным причинам сегодня не так фатален, как было во времена первой (раз уж мы говорим о её временах) волны русской эмиграции, и рано или поздно, так или иначе две части этого расколовшегося материка соединятся, мы, живущие здесь, освоим то, что делается там, и, может быть, и сами сможем оказаться чем-то им интересными.

(2) Ожидания и реальность. Тексты-манифесты, эстетические и поколенческие литературные проекты нового века — какова их роль в момент появления и сегодня?
У меня нет чувства, что какой бы то ни было из манифестов, возникших в эти два с половиной десятилетия (мне вспоминается разве что «Манифест новой жизни», в котором юная Валерия Пустовая году в 2004-м провозглашала «новый реализм»), существенно изменил культурный ландшафт вообще и литературный в частности. То ли дело проекты! В этом отношении было и есть много интересного и плодотворного. Роль их как раз в том, что они создают и меняют литературный ландшафт.
Прежде всего, это существующий с 2004 года проект «Культурная инициатива» в лице Данила Файзова и Юрия Цветкова — который с недавних пор ещё и издательский.
Далее, это появившиеся в минувшую четверть века порталы (они же проекты): «Арзамас», «Горький», «Полка», деятельность которых, поскольку они интернет-проекты, выходит далеко за столичные пределы и охватывает всё русскоязычное пространство; и электронный журнал о поэзии «Кварта», созданный Богданом Агрисом и Валерием Шубинским. Мне видится также интересным и перспективным также посвящённый поэзии интернет-проект «несовременник» во главе с Вячеславом Глазыриным.
Необходимо назвать литературтрегерскую деятельность Бориса Кутенкова с коллегами (состав коллег менялся, Кутенков остаётся неизменным), — такой множественных проект с разными, но родственными друг другу компонентами: «Полёт разборов», «Этап роста» и мемориальный проект «Они ушли. Они остались» — выявление и публикация текстов рано умерших и недостаточно замеченных поэтов.
Издательства «НЛО» — вот уж если кто сформировал целый культурный пласт, так это, конечно, они! — и «Издательство Ивана Лимбаха», — каждое из которых, несомненно, проект, и весьма продуманный, а в случае «НЛО» ещё и разветвлённый — они издают не только книги (притом сериями), но и несколько журналов. Оба издательства возникли ещё в 90-х годах прошлого века, но, вне всякого сомнения. решающим образом определили интеллектуальную жизнь (в основном, наверное, столиц, но тем не менее) первой четверти нынешнего. Среди важных издательских проектов стоит назвать «Носорог» и петербургское «Jaromír Hladík Press» Игоря Булатовского.
А ещё был замечательный издательский проект Макса Фрая «ФРАМ» — истинная радость наших 2000-х.

(3) Ваш топ-10 за эти два с половиной десятилетия в «номинациях»: российская проза / поэзия; зарубежная проза / поэзия (тексты и перевод); нон-фикшн; критика.

Российская проза (скорее, проза на русском языке, не ограничивающаяся пределами отечества)
(1) Феликс Максимов. Духов день. — М.: Амфора, 2010;
(2) Михаил Шишкин. Письмовник. — М.: АСТ, Астрель, 2010;
(3) Сергей Соловьёв. Адамов мост. — М.: Центр современной литературы, 2013;
(4) Андрей Тавров. Матрос на мачте. — М.: Центр современной литературы, 2013;
(5) Александра Петрова. Аппендикс. — М.: НЛО, 2016;
(6) Мария Степанова. Памяти памяти: романс. — М.: Новое издательство, 2017;
(7) Линор Горалик . Все, способные дышать дыхание. — М.: АСТ, 2019;
(8) Дмитрий Бавильский. Красная точка. — М.: ЭКСМО, 2020;
(9) Александр Чанцев. Духи для роботов и манекенов. — СПб.: Пальмира, 2023;
(10) Алексей Макушинский. Димитрий. — Баден-Баден: Freedom Letters, 2023.

Поэзия
Прежде топ-списка стоит сказать: наша четверть века дала по меньшей мере двух больших поэтов, и начавших писать и состоявшихся именно в это время: это Василий Бородин (1982–2021) — отдельных книг не называю, имея в виду всё написанное им в целом — и Богдан Агрис (1973–2024); писать он начал раньше, но большим поэтом стал в XXI веке (Дальний полустанок. — М.: Русский Гулливер, 2019; Паутина повилика. — М.: Русский Гулливер, 2021; Поворот земель. — СПб.: Jaromir Hladik Press, 2025). Ещё одной значительной поэтической фигурой, по-моему, должен быть признан Андрей Тавров (1948–2023) — он писал в прошлом веке под именем Андрей Суздальцев; самое же значительное создал уже под именем Таврова в нашем столетии). В списке назовём, пожалуй, его (1) Проект Данте. — М.: Водолей, 2014 и Плач по Блейку. — М.: Русский Гулливер, 2018.
(2) Ирина Ермакова. Седьмая. — М.: Воймега, 2014;
(3) Мария Степанова. Spolia. — М.: Новое издательство, 2015; Против лирики: Стихи 1995–2015. — М.: АСТ, 2017 (на самом деле я бы перечислила все её книги, выходившие как раз в эту четверть века, начиная с 2001-го);
(4) Григорий Дашевский. Стихотворения и переводы. — М.: «Новое издательство», 2015;
(5) Сергей Шестаков. Другие ландшафты. — М.: atelier ventura, 2015;
(6) Русская поэтическая речь — 2016. В 2 т. — Т. 1: Антология анонимных текстов. Сост. В.К. Кальпиди, Д.В. Кузьмин, М.В. Волкова. — Челябинск: Издательство Марины Волковой, 2016; Т. 2.: Аналитика: тестирование вслепую. — Челябинск: Издательство Марины Волковой, 2017;
(7) Мария Галина. Четыре года времени. — Ozolnieki: Literature without borders, 2018. (и её, и Льва Оборина я бы тоже дала большим списком, но надо же в конце концов что-то выбрать);
(8) Олег Юрьев. Стихи и другие стихотворения. — М.: Новое издательство, 2011; О Родине: Стихи, хоры и песеньки 2010–2013. — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК)», 2013, Стихи и хоры последнего времени. — М.: НЛО, 2016; Петербургские кладбища. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2018;
(9) Лев Оборин. Часть ландшафта. — М.: АСТ, 2019;
(10) Игорь Вишневецкий. Собрание стихотворений 2002—2020. — М.: НЛО, 2021.

Зарубежная проза / поэзия (тексты и перевод):
(1) Петер Надаш. Книга воспоминаний / Перевод с венгерского Вячеслава Середы. — Тверь: Kolonna Publications, 2015;
(2) Эзра Паунд. Кантос. Перевод, вступительная статья и комментарии Андрея Бронникова. СПб.: Наука, 2018;
(3) Фернанду Пессоа. Книга непокоя / Перевод с португальского Александра Дунаева. — М.: Ад Маргинем, 2020;
(4) Ольга Седакова. Перевести Данте. Комментированный перевод с итальянского «Божественной комедии». — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2020;
(5) Иоанн Креста [Хуан де ла Крус]. Песни души: Полное собрание стихотворений / Пер. с исп., вступ. ст. и коммент. М. Игнатьевой. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021;
(6) Ханс Хенни Янн. Река без берегов. Т. 1–4. Перевод с немецкого Татьяны Баскаковой. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2013–2021;
(7) Чарльз Олсон, Роберт Данкен, Дениза Левертов. От «Чёрной горы» до «языкового письма»: антология новейшей поэзии США. — М.: НЛО, 2022;
(8) Симона Вейль. Тетради. Тт. 1–4 / Перевод с французского Петра Епифанова. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2015–2022; Она же. Статьи и письма. 1934–1943 / Перевод с французского Петра Епифанова. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2023;
(9) Пауль Целан в переводах Алёши Прокопьева, всё — СПб.: libra: Мак и память (2017); От порога к порогу (2020); Решётка речи (2022); Этого Никто Роза (2024);
(10) Гомер. Одиссея / Перевод с древнегреческого Григория Стариковского. — СПб.: Jaromir Hladik Press, 2025.

Нон-фикшн, философия, эссеистика:
(1) Василий Голованов. Остров, или Оправдание бессмысленных путешествий. — М.: Вагриус, 2002;
(2) Андрей Балдин. Новый Буквоскоп, или Запредельное странствие Николая Карамзина. — М.: Бослен, 2016;
(3) Игорь Сид. Геопоэтика. Пунктир к теории путешествий: Эссе, статьи, комментарии. — СПб.: Алетейя, 2017;
(4) Михаил Эпштейн (как бы он не занял у нас весь список, поэтому его книги назовём одним пунктом): Отцовство: роман-дневник. — М.: Никея, 2014; Клейкие листочки: мысли вразброс и вопреки. — М.: Arsis Books, 2014; Поэзия и сверхпоэзия: О многообразии творческих миров. — СПб.: Азбука-Аттикус, 2016; От знания — к творчеству: как гуманитарные науки могут изменять мир. — М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2016; Будущее гуманитарных наук. Техногуманизм, креаторика, эротология, электронная филология и другие науки XXI века. — М.: Группа компаний «РИПОЛ-Классик» / Панглосс, 2019; Постмодернизм в России. — СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2019.
(5) Ольга Седакова. Вещество человечности: Интервью 1990–2018. — М.: НЛО, 2019;
(6) Дмитрий Бавильский. До востребования: Беседы с современными композиторами. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2014; Он же. Желание быть городом. Итальянский травелог эпохи Твиттера в шести частях и тридцати пяти городах. — М.: НЛО, 2020 [и это второй мой человек первой четверти столетия];
(7) Философский проективный словарь. Новые термины и понятия. / Под ред. Г.Л. Тульчинского, М.Н. Эпштейна. — СПб.: Алетейя. Вып. 1 — 2003, вып. 2 — 2020;
(8) Людмила Гоготишвили. Лестница Иакова: Архитектоника лингвофилософского пространства. — М.: ЯСК, 2021;
(9) Владислав Дегтярёв. Барокко как связь и разрыв. — М.: НЛО, 2021; Он же. Память и забвение руин. — М.: НЛО, 2023;
(10) Елена Косилова. Бессилие. — М.: Канон+, РООИ «Реабилитация», 2024;

Теория и история литературы, лингвистика. Некоторые пункты этой топ-десятки будут двоиться:
(1) Наталия Азарова. Язык философии и язык поэзии — движение навстречу. — М.: Логос, 2010;
(2) Александр Житенёв. Поэзия неомодернизма. — СПб.: ИНА-ПРЕСС, 2012;
(3) Дмитрий Кузьмин. Русский моностих: очерк истории и теории. — М.: НЛО, 2016;
(4) Николай Богомолов. Разыскания в области русской литературы ХХ века. Т. 1–2. — М.: НЛО, 2021;
(5) Людмила Зубова. Языки современной поэзии. — М.: НЛО, 2010. Она же. Грамматические вольности современной поэзии. 1950–2020. — М.: НЛО, 2021;
(6) Юрий Орлицкий. Стих и проза в культуре Серебряного века. — М.: ЯСК, 2019. Он же. Стихосложение новейшей русской поэзии. — М.: ЯСК, 2021;
(7) Пётр Казарновский. «Изображение рая»: поэтика созерцания Леонида Аронзона. — М.: НЛО, 2025;
(8) Осип Мандельштам глазами современников: Воспоминания. Дневники. Письма. В 2 т. / Составление О.А. Лекманова и Л.М. Видгофа. Предисловие О.А. Лекманова . Комментарии О.А. Лекманова , С.А. Киселевой, О.В. Бартошевич-Жагель, Л.М. Видгофа, Д.В. Зуева. — СПб.: Вита Нова, 2025;
(9) Михаил Павловец. Неоавангард в русскоязычной поэзии: вторая половина XX — начало XXI века. — М.: Издательство НИУ ВШЭ, 2025;
(10) Полка: История русской поэзии. — М.: Альпина нон-фикшн, 2025.

Критика
Кирилл Кобрин. Письма в Кейптаун о русской поэзии и другие эссе. — М.: НЛО, 2002;
Валерия Пустовая. Толстая критика: российская проза в актуальных обобщениях. — М.: РГГУ, 2012; Она же. Великая лёгкость. Очерки культурного движения. — М.: РИПОЛ классик, 2015;
Юлия Подлубнова. Неузнаваемый воздух: книга о современной уральской поэзии: монография. — Челябинск: Издательство Марины Волковой, 2017;
Валерий Шубинский. Игроки и игралища: Избранные статьи и рецензии. — М.: НЛО, 2018;
Кукулин Илья. Прорыв к невозможной связи: статьи о русской поэзии. — Екатеринбург, М.: Кабинетный учёный, 2019;
Виталий Лехциер. Поэзия и её иное: философские и литературно-критические тексты. — М.; Екатеринбург: Кабинетный учёный, 2020;
Ирина Роднянская. Книжная сотня. — М.: Русский мир, 2021;
Андрей Левкин. Искусство прозы, а заодно и поэзии / Сост. С. Снытко, А. Заполь. — М.: НЛО, 2024;
Лев Оборин. Книга отзывов и предисловий. — М.: НЛО, 2024;
Александр Чанцев. Включим в этот список одним пунктом весь корпус сборников критических статей автора, которые он издаёт раз в пять лет: Когда рыбы встречают птиц: Книги, люди, кино (СПб.: Алетейя, 2015), Ижицы на сюртуке из слов (СПб.: Алетейя, 2020), В какой-то детской стране: На линии времени (СПб.: Руграм / Пальмира, 2025).
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Jan. 15th, 2026 05:29 am
Powered by Dreamwidth Studios