Путь наш в пустыне длинный
Jul. 13th, 2008 02:28 amЖурнальная галерея. «Волшебная гора» и ее обитатели
Ольга Балла
http://www.vz.ru/culture/2008/7/12/186171.print.html
«Путь наш в пустыне - длинный,
Через холмы песка.
Лепит собак из глины
Медленная рука».
Так пишет один из авторов журнала, поэт Александр Бутузов. К задаче - точнее, к сверхзадаче - издания это имеет прямое отношение.
Когда 13 лет назад вышел второй номер «Волшебной горы», рецензенты газеты «Сегодня» отозвались на это событие такими – не без пренебрежения и раздражения – словами: «Журнал как журнал: свалены в кучу тексты профессиональные и графоманские, содержательные и бессодержательные, концепции особой не видать, типичная для современного «культурологического» издания куча-мала».
О, нынче совсем не то.
С тех пор концепция созрела и окрепла. Теперь в «Волшебной горе» вообще все, что бы ни печаталось, имеет прямое отношение к сверхзадаче. И стихи, и метафизические трактаты, и гравюры-иллюстрации (уж не сам ли шрифт, которым набраны тексты?), и исторические изыскания, и разрозненные эссеистические заметки – все это фигурки, вылепленные на медленном и длинном пути.
Через пустыню нынешнего мира – к четко намеченной цели.
Снизу вверх
Первое, что бросается в глаза, – почти книжная наружность журнала, не слишком типичная для периодических изданий.
Дизайн, как известно, существует для того, чтобы настраивать читательское восприятие. Здесь он уже сам по себе, до того, как ты успеешь что бы то ни было прочитать, задает чувство дистанции.
Строгая черная обложка с золотым тиснением, цветные иллюстрации, заботливо проложенные пергаментом, до недавнего времени даже закладка была. Объем – более чем книжный: почти шесть сотен страниц, – не всякая книга подобным похвастается.
Естественно: «Волшебная гора» – это даже не одна книга, а много книг. ( Read more... )
PS В публикации, кажется, выпала начальная цитата из "волшебногорского" поэта Александра Бутузова (его стихотворение цитируется в тексте и далее), а без неё непонятно название, поэтому я её здесь восстанавливаю.