gertman: (za granqu)
Ольга Балла-Гертман

Пластика субъективности

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/2150300.html

Дмитрий Бавильский. Вавилонская шахта: Слушать. Смотреть. Писать. 25 картин, 34 опуса и 3 скульптуры. – USA: Franc-Titeur, 2009. – 248 с.

Слушать, смотреть, писать. Это, в сущности, - одно и то же действие. Действие-комплекс, триединый процесс, оборачивающийся и к автору, и к адресату-читателю попеременно то одной, то другой стороной, но всегда чувствующий единство этих сторон и в каждой – непременное присутствие двух остальных. И только ли этих двух?

Выпущенные американским издательством "Franc-Titeur" записки Дмитрия Бавильского о том, как складывалось его восприятие 25-ти картин, 34-х музыкальных опусов и ещё, для объёмности и разнообразия, трёх скульптур, на первый взгляд кажутся почти случайными. Ну правда, дневник же: что воспринимаю, о том и пишу, – полный биографических подробностей. Тем отчётливее бросается в глаза то, что всю эту случайность объединяет, делает её возможной, даже необходимой – и выводит далеко за рамки биографии.

По видимости – это совершенно художественная, обильно-образная проза. Личная до интимности: переживание искусства тут неотделимо от чувства собственного тела, от реакций на погоду, от сиюминутных настроений и субъективных пристрастий. По сути – Read more... )
gertman: (za granqu)
Ольга Балла

И как свою её произнесёт

Элина Войцеховская, Михаил Сазонов и Виктор Башкиров написали интеллектуальное фэнтези «Гибернийские хроники», а Franc-Tireur издало их

Частный корреспондент. - Воскресенье, 22 августа 2010 года, 09.55. = http://www.chaskor.ru/article/i_kak_svoyu_ee_proizneset_19168

История о жизни, любви, невозможности и смерти «второго барда» Ирландского королевства от возвращения его из паломничества по ирландским монастырям в столицу в «лето от Рождества Христова 640-е» до исчезновения. О его отношениях с главным соперником — первым бардом королевства Энгусом, с королём Домналом, с его окружением, с христианскими священниками и жрецами-друидами.

Самое странное — то, что святой Ронан, оказывается, существовал на самом деле.

По крайней мере, Read more... )
gertman: (mogendovid)
Ольга Балла-Гертман

Родство по выбору

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/2122198.html

Генрих Киршбаум. "Валгаллы белое вино…" Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама. – М.: Новое литературное обозрение, 2010. – 392 с. – (Научное приложение. Выпуск LXXXII).

Это, конечно, - книга о взаимопрорастании культур. О том, как одна культура (в данном случае, волею судеб, русская) использует – программно и непрограммно, осознанно и незаметно – для создания собственных смыслов и достижения собственных целей наследие другой (на сей раз, и совсем неспроста – немецкой). Тем примечательнее, что рассматривается это взаимопрорастание на примере одного из самых "культурообразующих" русских поэтов ХХ века.

Неспроста – не только потому, что, Read more... )
gertman: (rybicxka)
Ольга Балла-Гертман

Месторождение жеста

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/2115759.html

Юрий Цивьян. На подступах к карпалистике: Движение и жест в литературе, искусстве и кино. – М.: Новое литературное обозрение, 2010. – 336 с. – (Кинотексты).

Эта книга – не просто о движении и жесте: она сама – жест и движение. Когда-нибудь, вне всякого сомнения, должна быть изобретена дисциплина, которая изучала бы пластику и поэтику движений и жестов теоретического ума, правда? По крайней мере, оснований для этого – уже сколько угодно.

Случись на месте Юрия Цивьяна, профессора Чикагского университета и интеллектуального наследника тартуских семиотиков, человек с другим – более, скажем, традиционным и покладистым - умственным темпераментом, он бы попросту взял да и сделал то, за что взялся. То есть, спокойно подготовил бы к переизданию книгу, о которой издательство "Новое литературное обозрение" просило его с самого начала – "Историческая рецепция кино: кинематограф в России (1896-1930) ". Эта первая монография Цивьяна вышла в рижском издательстве "Зинатне" в последнем советском году – 1991-м, и сегодня её можно найти далеко не во всех, даже крупных, российских библиотеках.

Так вот, не сыскать "Исторической рецепции…" в русских библиотеках и по сей день. Потому что Read more... )
gertman: (babylon)
Ольга Балла-Гертман

Не запретят – не разглядишь

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/2109391.html

Робер Мюшембле. Оргазм, или Любовные утехи на Западе. История наслаждения с XVI века до наших дней / Перевод с французского О. Смолицкой. – М.: Новое литературное обозрение, 2009. – 512 с.

Что бы мы вообще делали без запретов и ограничений? Когда бы не жёсткое осуждение чувственных наслаждений, свойственное традиционной христианской системе ценностей, эту книгу вообще спокойно можно было бы не писать. В крайнем случае, она заняла бы достойное место в числе столь же курьёзных, сколь и необязательных историко-культурных построений вроде тех, что прослеживают этапы развития вилки или эволюцию зубной пасты. Тоже, конечно, интересно. Но запретное – и пробивающееся сквозь запреты - принципиально другая тема. Рассказ об этом неминуемо становится рассказом о самой человеческой сущности в её исторических обстоятельствах. Стоит нам о чём-то сказать "нет" - как сразу же запускаются механизмы понимания того, насколько это важно. Не запретят – и не разглядишь.
Read more... )
gertman: (lenivec)
В логове логоса

Автор: Балла Ольга

РабКор.ру: Интернет-журнал. = 23.07.2010 | 08:09 = http://www.rabkor.ru/authored/8495.html

Жаку Деррида, одному из самых влиятельных философов западного мира, в нашем отечестве, как выразился он по несколько другому поводу, «повезло потерпеть неудачу».

Таким сочетанием популярности и знаковости с практически абсолютной непрочитанностью может похвастать, думается, очень мало кто из философов. Если кто-то вообще. Второе, собственно, неудивительно: тексты Деррида никогда и не адресовались неподготовленным читателям. (Что не мешало им массово читаться именно неподготовленными глазами, но это уж отдельный вопрос.) Удивительно - на фоне второго - первое.

Его имя в России на слуху даже у тех, кто не прочитал ни единой его строчки и вообще не имеет отношения к философии. Но это ещё ладно. Ему досталось у нас не просто непонимание, но непонимание, так и хочется сказать, «злокачественное». Ещё при жизни он превратился в одиозную фигуру, а по крайней мере одно введённое им философское понятие - несчастная «деконструкция» - стало едва ли не ругательством. «Наступают хаос и деконструкция, в просторечии именуемые злом, - цитирует его переводчица, Наталья Автономова, типичные высказывания из рунета. - Деконструкция не переводится на русский язык»...

Ну разумеется. Если не перевести, то, конечно, не переводится. Само вообще почему-то никогда ничего не делается.

Самое изумительное, чтоRead more... )
gertman: (za granqu)
Ольга Балла-Гертман

Окликнутые Другим

Сергей Лишаев. Старое и ветхое: Опыт философского истолкования. – СПб.: Алетейя, 2010. – 208 с. – (Тела мысли)

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/2103223.html

Вот недаром я издавна подозреваю, что в провинциях делается и думается самое интересное. Пока центр занят выработкой и освоением Генеральных Тенденций и вообще всякого рода культурным законодательством и нормированием, по окраинам творится неожиданное и нетиповое. Выявляются лазейки в сложившихся – и слежавшихся – смысловых массивах; протаптываются тропинки к отдалённому, завязываются нити между разрозненным. Именно это и делает самарский философ Сергей Лишаев в своей книге, посвящённой философским аспектам влечения к старому и ветхому. Слава богу, издана она - пусть даже тиражом в тысячу экземпляров, - вполне центральным издательством: питерской "Алетейей", - иначе было бы слишком мало шансов прочитать эту книгу в столицах. А прочитать стоит. И продумать тоже.

Тут – сразу обо всём (причём, что особенно радостно видеть – в виде чётко выстроенной и ясно отрефлексированной структуры): от старых вещей – через старые фотографии – до старости человека. От этики обращения с ветхим и особенностей его эстетического восприятия – до его культурного и онтологического статуса. Всё это автор укладывает в общее теоретическое русло, рассматривает эстетику, этику, онтологию и культурологию (отчасти и социологию, и психологию) старого как части одного смыслового континуума.
Read more... )
gertman: (lenivec)
Ольга Балла

Теория одиночества

15 июля родился немецкий философ и писатель Вальтер Беньямин

27 сентября 1940 года к французско-испанской границе в Восточных Пиренеях подошла группа людей из оккупированной Франции. Они надеялись, перейдя границу, перебраться из Испании в США. Испанская полиция остановила их.

Граница была закрыта. Беженцам предложили вернуться. По мирному соглашению между вишистской Францией и Третьим Рейхом немецких эмигрантов – а то были именно они - надлежало высылать на родину.

В ночь на 28 сентября, в гостинице, один из беженцев отравился морфием.
Пограничники были потрясены. Остальных его товарищей по несчастью на следующий же день пропустили в Португалию.

Самоубийцу звали Вальтер Беньямин. Немецкий литератор-эмигрант, семь лет назад – сразу после того, как в Германии пришли к власти фашисты – переселившийся во Францию. Еврей, антифашист, с сильными коммунистическими симпатиями.

Говорили: не повезло. Дурацкая, нелепая смерть – в точности под стать его жизни. Просто так совпало: и граница-то была закрыта всего один день, случись дело раньше или позже, спокойно бы прошёл, жил бы в своей Америке, писал, сидя где-нибудь на тридцатом этаже небоскрёба, подальше от исторических событий. Так нет же, надо было травиться.

Однако как бы там ни было,Read more... )
gertman: (3 gatti)
Карта империи – для первопроходцев

Ольга Балла-Гертман

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/2097037.html

Российская империя чувств: Подходы к культурной истории эмоций. Сборник статей / Под редакцией Яна Плампера, Шаммы Шахадат и Марка Эли. – М.: Новое литературное обозрение, 2010. – 512 с.

Самое любопытное в этой книге – по крайней мере, для читателя-непрофессионала – осмысление факта столь же, по сути дела, очевидного, сколь мало продуманного. У чувств, не говоря уж о способах их выражения, оказывается, тоже есть историческое измерение. Они не просто определяются культурой, причём на удивление детально, - они ещё и изменяются во времени. Но самое главное, пожалуй, то, что у этих перемен вполне можно проследить внятную логику и многообразные механизмы.

Отечественная гуманитарная мысль пока лишь начинает (увы?) двигаться в этом направлении. Это, кстати, тем более удивительно, что Read more... )
gertman: (freud-couchette)
Кисточка для окраски звуков

http://www.znanie-sila.su/?issue=zsrf/issue_3.html&r=1

Начало - здесь

«Знание-Сила»: В чем состоит, по-вашему, коренное не(до)понимание феномена синестезии - и массовым сознанием, и научным сообществом?

А. Сидоров-Дорсо: Прежде всего, есть две противоположные трактовки. Та, что укоренилась в массовом сознании, смешивает синестезию эксплицитную (врожденную, явную) и имплицитную (потенциальную, творческую).

Врожденная - непроизвольна и четко закономерна. Ее обладателей принято называть синестетами. В какой мере она генетически наследуется – пока не вполне понятно: влияние среды может оказаться значительным, а набор ответственных генов - слишком общим. В отечественной науке этот тип было принято называть «патологическим» или «клиническим». Но такая терминология вводит в заблуждение: особых препятствий такая синестезия, по признаниям многих синестетов, не создает.

Правда, и термин «эксплицитная» надо употреблять не без оговорок. Ведь синестезии, вызванные травмами, психотропными веществами, гипнозом, тоже в известной степени непроизвольны - хотя и отличаются по проявлениям и следуют другим закономерностям.

С синестезией «имплицитного» типа - проще. Пока она известна лишь Read more... )
gertman: (freud-couchette)
Похрустывая цифрой «три»

Ольга Балла

http://www.znanie-sila.su/?issue=zsrf/issue_6.html&r=1

Скорее всего, я бы сейчас не ломала голову, как обо всём этом написать, не сопровождай меня с первых проблесков сознания уверенное чувство «окрашенности» звуков речи: очень естественной, стойкой и столь же несомненной, как цвет видимых глазом предметов. Звуки и цифры были окрашены всегда, даже когда только воображались. Ну как можно сомневаться в густой, плотной, тёмной и как бы крупитчатой – сырой песок - желтизне «Б»? В той своеобразной, звонкой, красноватой коричневости (влажная глина!) «В», которая всегда настойчиво требует себе в соседство – для гармоничной уравновешенности - чего-нибудь тёмно-тёмно-иссиня-зелёного, как «Н» или цифра «7»? Стоит подумать о цифре «4», она всегда синяя, тускловатая, твёрдо-пластмассовая. В общем, посредственная цифра. То ли дело «3» - сладковато- - с бордовым - красная, как засахарившееся малиновое варенье, - цифра уютная и тёплая, мудрая и тёмная. Лучше её только глубоко-вишнёвая «8». Пятёрка – бодро-оранжево-красная, как морковный сок, - поверхностная, прямолинейная, глуповато-ясная цифра. Да и не без пластмассовости.

«Ну и воображение у тебя!» - воскликнул один человек, когда я однажды рискнула ему это пересказать. Правда, воображение здесь ни при чём. Точнее, оно вторично: такие связи – между буквами и цифрами и их цветом, вкусом, фактурой… - в голове синестета совершенно непроизвольны. Более того – у них есть постоянные и строгие закономерности.

Не помню, ни когда и как это началось, ни как обнаружилось, что другие ничего такого, как правило, не чувствуют. Зато помню радость узнавания, охватившую меня при чтении знаменитого места в набоковских «Других берегах», где юный автор-герой обращает мамино внимание: смотри-ка, а буквы на кубиках окрашены неправильно! Вот ведь, видит же человек! А что не так, как я, - неудивительно. Люди, они вообще разные.

Ну и уж конечно, не будь этого странного видения, с которым я, по совести сказать, так и не знаю, что делать (хотя да, номера, даты, имена запоминать помогает!) – не обсуждать бы мне сейчас с Антоном Викторовичем Сидоровым-Дорсо, доцентом МОСПИ/МПГУ, его исследований феномена синестезии. Именно так называется стойкая ассоциация между «разномодальными», как это именуют специалисты, чувствами, с разновидностью которой – из самых, кстати сказать, банальных: «цветным слухом» – я и живу всю жизнь.
Read more... )
gertman: (za granqu)
Мысль в сослагательном наклонении

Знание-Сила. - № 7. - 2010. = http://community.livejournal.com/znaniesila/11312.html

Михаил Эпштейн [livejournal.com profile] mikhail_epstein – человек, ускользающий от определений и не вмещающийся вполне, кажется, ни в одну из ниш, заготовленных культурой для человеческой самореализации. При этом многие культурные ниши с радостью приняли бы его как своего, прежде всего филология и литература: выпускник филологического факультета МГУ, он начинал как литературовед с вполне, казалось бы, традиционных книг «Парадоксы новизны: О литературном развитии XIX-XX веков» (1988) и «“Природа, мир, тайник вселенной…”: Система пейзажных образов в русской поэзии» (1990); в 1991-м стал лауреатом премии Андрея Белого как эссеист. Сегодня Эпштейн – заслуженный профессор теории культуры и русской литературы университета Эмори (Атланта, США), член Российского Пен-клуба и Академии российской современной словесности.

Но не всё так просто. Те шесть сотен статей и почти два десятка книг, что он успел издать (и ещё больше того – написать), лишь в небольшой своей части имеют отношение к литературоведению. Основная же часть написанного посвящена, если совсем коротко – взаимодействию человека и мира. Это уже вроде бы по ведомству философии. Но Эпштейн и тут подходит к делу так, как традиционному философу и в голову бы не пришло. Он пишет не столько о состоявшемся, сколько о возможном. Нащупывает в культуре точки роста, места, где та более всего мягка и пластична, менее всего сложилась. Интересом к общим корням культурного процесса и порождено разнообразие - доходящее, по видимости, до разбросанности – предметов его интеллектуального внимания: от истории и теории советской идеологии до повседневных вещей и смыслов.

В последнее время он ведёт, не оставляя писательства и преподавания, несколько интернет-проектов. Прежде всего это – ИнтеЛнет: «межкультурное и междисциплинарное сообщество для создания и распространения новых идей и интеллектуальных движений через электронное пространство», - кстати, «старейший интеллектуальный проект русской сети» (с 1997) и заодно «первое интерактивное устройство в области обмена и регистрации гуманитарных идей в англоязычном интернете» (с 1995), причём русские и английские его страницы друг друга не повторяют. Затем – «техно-гуманитарный вестник» «Веер Будущностей» (2000-2003), посвящённый технологиям культурного развития, и «еженедельный лексикон» «Дар слова» (с 2000), где автор-составитель предлагает русскому языку новые слова и понятия.

Наш корреспондент, испытавший в юности большое влияние книг Эпштейна и продолжающий испытывать его, по существу, до сих пор, не смог упустить возможности поговорить с Михаилом Наумовичем и расспросить его о том, как он сам видит тип своего участия в культуре.


= Вас описывают как философа, культуролога, литературоведа, писателя, эссеиста. Кем вы себя сами считаете?

= Я бы назвал это одним словом: Read more... )
gertman: (rybicxka)
Фольклор после фольклора

Знание-Сила. - № 7. - 2010. = http://community.livejournal.com/znaniesila/11169.html

Крупнейший российский фольклорист, профессор Российского государственного гуманитарного университета, доктор филологических наук Сергей Юрьевич Неклюдов – автор более четырёх сотен работ по теоретической фольклористике, мифологии, эпосу и традиционной литературе монгольских народов, главный редактор журнала о русском фольклоре и традиционной культуре «Живая старина». В начале 1990-х он в числе первых в нашей стране начал заниматься современным русским городским фольклором, которому дал укоренившееся затем название «постфольклор». Сегодня он, в числе прочего, руководит в РГГУ Центром по типологии и семиотике фольклора и заведует веб-сайтом «Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика».

О том, что такое «постфольклор», чем он отличается от фольклора как такового и каковы задачи исследователей по отношению к нему, с Сергеем Неклюдовым беседует наш корреспондент.


= Сергей Юрьевич, как бы вы провели границу между «фольклором» и «постфольклором»?

= Скорее всего, отчётливой границы между ними нет – как это обычно и бывает в гуманитарном знании. Всегда существуют какие-то промежуточные или маргинальные формы, сочетающие в себе признаки обоих явлений.

= Но почему вообще понадобился термин «постфольклор»?

= Дело в том, что Read more... )
gertman: (i libri)
Ольга Балла-Гертман

Логика бунта

Сергей Оробий. "Бесконечный тупик" Дмитрия Галковского: структура, идеология, контекст. – Благовещенск: Издательство БГПУ, 2010. – 224 с.

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/2090800.html

Книга молодого исследователя Сергея Оробия о "Бесконечном тупике" Дмитрия Галковского, изданная в Благовещенске захватывающим воображение тиражом в 100 экземпляров, - пожалуй, одно из самых интересных исследований культурного процесса и его плодов, которые мне случилось видеть в последнее время.

С момента выхода первого отдельного издания "Тупика" прошло тринадцать лет, а со времени появления в печати первых фрагментов – почти двадцать. Так почему же "актуально обращаться к произведению Галковского" теперь, когда "Тупик", вместе с его автором, уже не все и помнят? А вот именно потому и актуально.

Во-первых, наконец создалась благоприятствующая непредвзятому подходу историческая дистанция. Во-вторых, "роман-комментарий" Галковского, несомненно пережитый отечественным культурным сознанием как событие (большое, неудобное, даже травмирующее) – до сих пор остаётся почти совершенно не осмысленным.

Главное – Read more... )
gertman: (lenivec)
Места себе этот текст (пока?) не нашёл. Но здесь ему есть место всегда! :-)

Ольга Балла

Здесь я не брошу якорь

3 июля – 127 лет со дня рождения Франца Кафки

«… все это время К. не покидало чувство, что он заблудился или даже вообще забрел куда-то на чужбину, в такую даль, куда до него не добирался ни один человек, — на такую чужбину, где даже в воздухе не осталось ни частицы родины, где впору задохнуться от чуждости, но все равно ничего нельзя поделать против ее вздорных соблазнов, кроме как только идти и идти вперед, пропадая все безоглядней…»

Франц Кафка, «Замок»


Всё, написанное Францем Кафкой, можно назвать его экзистенциальной автобиографией. Он писал о себе. Но - как о человеке-вообще. Из себя, единственного, он делал своего рода матрицу, в собственной судьбе, прихотливо-случайной, как все судьбы - видел удел человеческий.

Личная биография и персональное душевное устройство всего лишь сделали его восприимчивым к тем аспектам человеческой ситуации в мире, которые обыкновенно остаются скрытыми от людей более уверенных, защищённых, гармоничных, успешных – и тем самым падким на всяческие «вздорные соблазны» этого мира. Кафка не обольщался - даже когда обольщаться ему хотелось бы. Это можно назвать редким даром: невосприимчивости к иллюзиям.

Он прекрасно понимал, что Read more... )
gertman: (za granqu)
Ольга Балла

Профессия — приручать

29 июня — 110 лет со дня рождения Антуана де Сент-Экзюпери, чьё творчество отнюдь не ограничивалось «Маленьким принцем»

Частный корреспондент. - вторник, 29 июня 2010 года, 09.37. = http://www.chaskor.ru/article/professiya_-_priruchat_18239

В нашей стране Экзюпери — при всей его громадной, избыточной популярности и в значительной мере благодаря ей — оказался прочитан как бы «по касательной». И почти не услышан в своих главных, настоящих смыслах.

Скорбь тараканов

«Сжечь!» — решил мой отец. И весь сброд, вцепившись в затхлые свои трущобы, завопил о своих правах. Правах гнойной язвы.

— Иначе и быть не может, — сказал мне отец. — Они понимают справедливость как нескончаемость сегодняшнего.

А сброд вопил, защищая свое право гнить. Созданный гниением, он за него боролся.

— Расплоди тараканов, — сказал отец, — и у тараканов появятся права. Права, очевидные для всех. Набегут певцы, которые будут воспевать их. Они придут к тебе и будут петь о великой скорби тараканов, обречённых на гибель.

— Быть справедливым… — продолжал отец. — Но сначала ты должен решить, какая справедливость тебе ближе: божественная или человеческая? Язвы или здоровой кожи? И почему я должен прислушиваться к голосам, защищающим гниль?

Ради Господа я возьмусь лечить прогнившего. Ибо и в нём живет Господь. Но слушать его я не буду, он говорит голосом своей болезни».

Кто это говорит? Ниспровергатель всех ценностей, провозвестник сверхчеловека Фридрих Ницше? Может быть, певец стальных гроз Эрнст Юнгер?

Ничего подобного. Read more... )
gertman: (lenivec)
Ольга Балла-Гертман

Реальность в единицах действия

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/2084206.html

Андрей Головнёв. Антропология движения (Древности Северной Евразии). – Екатеринбург: УрО РАН; Волот, 2009. – 496 с.

Это сегодня человек – по крайней мере, тот, что считает себя цивилизованным – сидит, по преимуществу, на месте. Иногда даже лежит – на диване. "Походка, - иронизирует автор, - уступает место посадке". "Благодаря технологиям связи и транспорта случилась «смерть расстояний», а заодно и кризис живой коммуникации".

Но так было далеко не всегда. Исходное состояние человека - движение.

Нет, автор, этнограф и историк Андрей Головнёв, далёк от того, чтобы Read more... )
gertman: (lenivec)
По ту сторону отчаяния

Жан-Поль Сартр - политический мыслитель в постполитическую эпоху

РабКор.ру: Интернет-журнал. = 25.06.2010 | 08:09 = http://www.rabkor.ru/authored/7876.html
Автор: Балла Ольга

На днях ему исполнилось сто пять. Прошло уже пять лет из его нового, второго столетия. И очень может быть, что это - только начало. Только теперь становится ясным, что Сартр, один из характернейших людей ХХ века, привязанный к своему времени тысячами нитей, бывший одним из самых, казалось бы, верных слепков с него - к этому времени никак не сводится.

В предисловии к русскому переводу - запоздавшему, по обыкновению, на целую эпоху - самого известного философского труда Сартра, «Бытия и ничто» (2000) говорится, что «основанием всей <...> разнообразной творческой деятельности» этого энциклопедически многостороннего человека, оставившего след, притом значительный, едва ли не во всех областях словесности - была философия. Не переставая быть философом, Сартр был романистом, рассказчиком, драматургом, критиком, публицистом, политиком, автором трудов по психологии, разве что стихов не писал. Я бы сказала, однако, иначе.

В основе всей этой до избыточного плодотворной деятельности лежала отнюдь не философия. Она была лишь Read more... )
gertman: (lenivec)
Ольга Балла-Гертман

На изломе слова

Кирилл Бурлуцкий [livejournal.com profile] burlutskiy_k. Fumage. – СПб.: Издательский дом «Петрополис», 2009. – 84 с.

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/2077362.html

В свой первый сборник молодой автор, кроме стихов, включил и несколько прозаических текстов: "Сонорное дыхание", сделавшее Бурлуцкого лауреатом журнала "Зинзивер" (где и было впервые опубликовано) за 2009 год в номинации "эссе", автоинтервью и "Манифест" - обоснование поэтической техники, именем которой названа книга: Fumage.

Этим изнеженно-дымчатым словом (по-французски - копчение, окуривание), - именем одной из техник сюрреализма, суть которой – «получение изображения (на обрывке бумаги или на холсте) при помощи копоти свечи или керосиновой лампы» - Бурлуцкий называет нечто очень далёкое от окуривания. Его техника Read more... )
gertman: (Default)
Ольга Балла-Гертман

Конспект самой себя

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/2070419.html

Вирджиния Вулф. Дневник писательницы / Перевод с английского Л.И. Володарской; предисловие Е.Ю. Гениевой. – М.: Центр книги ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, 2009. – 480 с.

"Вчера я спрашивала себя, что будет со всеми моими дневниками. Если я умру, что Лео сделает с ними? Ему не захочется жечь их; но он не сможет их опубликовать. Полагаю, он выберет что-то из них и составит книгу, а остальные сожжёт. Смею заметить, книга получится небольшой, если все каракули и загогулины немного выпрямить. Ну да Бог с ними."

Так писала она за 15 лет до своей добровольной смерти.

Вирджиния оказалась права: недаром они с мужем всегда так хорошо понимали друг друга. Почти права: Read more... )
gertman: (za granqu)
Играть на века

Ольга Балла

РабКор.ру: Интернет-журнал. = 07.06.2010 | 08:16 = http://www.rabkor.ru/authored/7474.html

Как ни странно, пятидесятилетие со дня его смерти, пришедшееся на предпоследний день нынешнего мая, прошло почти незамеченным. То есть - собрались на могиле в Переделкине, вспомнили, поговорили, почитали стихи... Но в общекультурном масштабе всё было на удивление тихо.

А ведь полвека - это целая эпоха. Такое расстояние, отходя на которое, оказываешься уже в совершенно другом культурном состоянии. У культуры за полвека почти целиком меняется состав, её плоть и кровь, совокупность базовых интонаций и очевидностей. Это почти целая человеческая жизнь.

То есть, с одной стороны, то, что об этом так мало говорили - понятно. Только что, в феврале, миновало стодвадцатилетие со дня рождения Пастернака, по поводу которого, действительно, было сказано очень много всего - очередной раз закреплявшего Бориса Леонидовича в статусе классика. В таких случаях думается даже, что избыточно много: всегда почему-то странно, когда поэт делается публичной фигурой, - ведь поэзия - глубоко частное дело. Поэтому то, что на пятидесятилетие смерти как следует отмолчались - даже хорошо. Настоящее вообще очень хорошо постигается в молчании.

С другой стороны, мне кажется, что разговор в связи с годовщиной его смерти мог бы стать немного другим, чем юбилейные речи, которым трудно быть свободными от торжественности и славословия юбиляру. Это могло бы быть измерение расстояния, отделяющего нас теперь от Пастернака (если отделяющего!), и о характере его присутствия теперь в нашей жизни.

«А какого цвета ваш Пастернак? - спросил меня знакомый, услышав, что мне предстоит писать текст о Пастернаке. - Или - цветов, в разные периоды?»
Read more... )
gertman: (lenivec)
Ольга Балла-Гертман

Что же там, в носу?

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/2063751.html

Ароматы и запахи в культуре. Изд. 2-е, испр. Книги 1-2 / Сост. О.Б. Вайнштейн. – М.: Новое литературное обозрение, 2010. – 616 с.; ил. – (Культура повседневности).

"Обоняние – несомненно, одна из самых модных тем в современной науке", - так начинает Виктория Гулимова свою статью в двухтомнике, уже в самом названии её обращая внимание на то, что изучение взаимоотношений человека с запахами насчитывает, оказывается, уже две с половиной тысячи лет истории! Тем удивительнее, что людям - за пределами узких кругов специалистов в этих проблемах – обо всём этом до сих пор мало что известно. Знали ли вы, например, что носов у человека на самом деле, при ближайшем рассмотрении, целых пять? То-то же. Двухтомник об "ароматах и запахах" - первое в России исследование запахов как аспекта культурной жизни - намерен исправить это положение.

За те семь лет, что миновали со времени выхода первого издания (2003), Read more... )
gertman: (Default)
Ольга Балла

Воспитание мифом
6 июня – 135 лет со дня рождения Томаса Манна

Частный корреспондент. = Воскресенье, 6 июня 2010 года, 09.54. = http://www.chaskor.ru/article/vospitanie_mifom_17756

Человек XIX-го века, врасплох застигнутый веком ХХ-м (такими были все его современники), он взял на себя миссию укротителя мифа, «загонятеля» его в новые русла – широченные русла новоевропейских интеллектуальных романов. Манн брался заговорить миф романом. Попытался заново достроить понимание западным человеком мифа. В некотором смысле – создать его вновь.

Его сейчас попросту не прочитывают. Что поделаешь: читательский взгляд нашего времени организован принципиально иначе, чем ещё каких-нибудь полвека назад. Читатель плохо восприимчив к грандиозным, мироподобным построениям, к подробным велеречивым текстам с их медленным, как сама жизнь, течением. А Манн только такие и писал: это был его способ справиться с хаосом жизни. Способ вполне действенный.

Чтение Манна требует такой Read more... )
gertman: (lenivec)
Ольга Балла

Черновиковость мысли

(Большой вариант вот этого)

Знание-Сила. - № 6. – 2010.

Георгий Гачев, Владимир Бибихин, Светлана Семенова, Константин Пигров. Дневник современного философа. – М.: МГИУ, 2009. – 141 с. – (Современная русская философия, № 4).

Конечно, лучше случая, наугад сводящего под одной обложкой разнородные, если не сказать - разноприродные тексты, ничего не найти. Он, как правило, выявляет в ненароком соединённом такое, до чего планомерному умыслу, пожалуй, и не додуматься. Поэтому задаваться вопросом, почему в одной брошюре рядом оказались записи именно этих людей, именно в таком количестве, именно за это время, именно в таком объёме, - бессмысленно (хотя и очень хочется). В конце концов, все они – профессиональные философы, все – наши современники и все вели дневники. Двое живых, двое мёртвых. Мало вам, что-ли?

На самом деле - мало, потому что уже на следующем шаге начинаются различия, чтобы не закончиться никогда. У этих подённых записей в каждом случае очень разные внутренние задачи. Это едва ли не разные жанры.
Read more... )
gertman: (3 gatti)
Ольга Балла

Крючок для картины мира

«Знание-Сила». - № 2. – 2010. = http://community.livejournal.com/znaniesila/6096/

Сергей Ушакин. Поле пола. – Вильнюс: ЕГУ; М.: ООО «Вариант», 2007. – 320 с.

Социолог и антрополог Сергей Ушакин (Принстонский университет, США), уже известный русским читателям как автор статей в здешней интеллектуальной периодике и составителя ярких сборников «О муже(N)ственности» и «Семейные узы: Модель для сборки» , выпустил сборник собственных текстов, написанных и опубликованных за последние десять лет. Книга, подготовленная Центром гендерных исследований Европейского гуманитарного университета в Вильнюсе, представляет результаты работы автора в области, которую сам он называет символической антропологией пола.

Западные, а вслед за ними и отечественные теоретики уже несколько десятилетий подряд утверждают, что Read more... )
gertman: (za granqu)
Ольга Балла-Гертман

Ворота в мир

http://origin.svobodanews.ru/content/blog/2057117.html

Александр Васькин (текст), Юлия Назаренко (фото). Чемодан – Вокзал – Москва: Чего мы не знаем о девяти московских вокзалах. – М.: Спутник+, 2010. – 280 с.

Рассматривать историю нашего города в её символических опорных точках, похоже, - характерный приём двух соавторов: в прошлом году в том же издательстве, "Спутник+", вышла их общая книга о сталинских, осуществившихся и несостоявшихся, высотках – как о явлении не только архитектурном, но и культурном и социальном. На сей раз москвовед Александр Васькин рассказал - а фотограф Юлия Назаренко проиллюстрировала - историю Москвы двух последних веков через историю строительства и реконструкций её вокзалов. «Главных», больших вокзалов, потому что ведь сохранились ещё – доживающие свой век, заброшенные, но обладающие собственной, выразительной архитектурной физиономией – станции Московской окружной железной дороги, Строившиеся тогда же – на рубеже XIX-ХХ веков, они – самостоятельные культурные реплики, сдержанные, но по-своему красноречиво отражающие своё время. Главные же девять – это целые повествования о породившей их эпохе, её ценностях, идеалах, надеждах, иллюзиях, самочувствии целой страны и её видах на будущее.

Собственно, этого-то прежде всего мы о них и не знаем. То есть, множества вполне поверхностных подробностей из истории вокзалов массовое сознание тоже в себе, как правило, не удерживает. В самом деле, многие ли помнят, что на площади Трёх вокзалов их на самом деле – четыре? (Четвёртый – платформа Каланчёвская). Все ли знают, сколько имён сменил каждый из вокзалов Москвы? (В этой области чемпион, кажется, Белорусский, сменивший до своего ныне действующего названия целых четыре: Смоленский, Брестский, Александровский и Белорусско-Балтийский.) У многих ли осталось в памяти, что был ещё – и уступил, снесённый, свои права новому, Курскому – небольшой деревянный Нижегородский вокзал у Покровской, ныне Абельмановской заставы?

Но и вообще: Read more... )
gertman: (babylon)
Ольга Балла
Надо зажигать фонари
29 мая — 130 лет со дня рождения Освальда Шпенглера

Частный корреспондент. - суббота, 29 мая 2010 года, 09.24. - http://www.chaskor.ru/article/nado_zazhigat_fonari_17564

Когда вышел первый том «Заката», многие подумали: вот оно! Казалось, Шпенглер дал точные имена если и не происходящему, то, во всяком случае, чувствам, с которыми оно переживалось.

Выйди эта книга года на четыре раньше — всё могло бы быть иначе. Пожалуй, и не заметили бы или прочитали бы совсем не так. Она была готова уже к 1914 году, изданию помешало только начало войны. И лишь в конце мая 1918-го, когда исход уже чувствовался предрешённым, на книжных прилавках измученных мировой бойней Германии и Австрии появился первый том. Название гласило: «Закат Запада». Пять лет спустя книга выйдет по-русски под неточным, но уже неискоренимым заглавием: «Закат Европы».

Одинокий мюнхенский интеллектуал Освальд Шпенглер, бывший учитель гимназии в Гамбурге, проснулся знаменитым.

Самыми сильными из чувств тогдашних европейцев — по обе стороны линии фронта — были Read more... )
gertman: (babylon)
Ольга Балла-Гертман

Щупальца для ценностей

http://www.svobodanews.ru/content/blog/2050395.html = 23.05.2010 16:19

Екатерина Сальникова. Советская культура в движении: от середины 1930-х к середине 1980-х. Визуальные образы, герои, сюжеты. – Изд. 2-е. – М.: Издательство ЛКИ, 2010. – 472 с., ил.

Искусствовед и критик Екатерина Сальникова известна читателям своей монографией об эстетике и культурных корнях рекламы (2001) и множеством научных и популярных статей по истории российской и зарубежной визуальной культуры. В книге, выпущенной издательством ЛКИ (оно же – URSS), она предпринимает "анализ эстетического пространства" зрелых лет советского общества – от обретения им уверенных форм в 30-х до первых сквозняков распада в 80-х. Разговор об этом, однако, Read more... )
gertman: (lenivec)
Семидесятипятилетие вечности

Ольга Балла

РабКор.ру: Интернет-журнал. = 19.05.2010 | 08:21 = http://www.rabkor.ru/authored/7015.html

Поезд переехал через Москву-реку и начал тормозить. Купола Василия Блаженного мелькнули в дыму из паровозной трубы и тоже остались позади. Уже мелькала за окнами кремлёвская стена: приехали! Двери раскрылись, выпустив пассажиров на перрон знаменитого Центрального метровокзала на Красной площади – гигантского, видного ещё из Замоскворечья. Под его стеклянную крышу по эстакадам с разных сторон сходились поезда – от Преображенской заставы и Новодевичьего монастыря, от Серпуховской заставы и Петровского парка, - и отправлялись прочь, чтобы затем большая круговая эстакада над Камер-Коллежским валом снова развела их по разным концам непомерно разросшегося – девятьсот с лишним тысяч человек! – города. То - ненадолго и неглубоко - ныряя под землю, то взлетая на высокие – от 5 до 10 метров - эстакады, они будут разбегаться до тех пор, пока все их пути не вольются, на совсем уж дальних окраинах, в Окружную железную дорогу.

Так Read more... )
gertman: (i libri)
Ольга Балла-Гертман

Бездна вглядывается в тебя

Александр Якимович. Полёты над бездной: Искусство, культура, картина мира 1930-1990. – М.: Искусство-XXI век, 2009. – 464 с., ил.

17.05.2010 03:05. = http://www.svobodanews.ru/content/blog/2043923.html

Двадцатый век сыграл с нами, успевшими не только родиться в нём, но и вполне сложиться во всех своих умственных привычках, ценностных и стилистических пристрастиях, эмоциональных особенностях, - злую шутку. Когда мы уже были совсем готовы принимать всё это за само естество вещей – он взял да и кончился. Люди, выращенные ХХ веком, оказались перед лицом задачи, которая на самом деле всякий раз приходится на перелом культурных эпох, но, случившись в твоей единственной жизни, не может не переживаться как волнующая, чрезвычайная, едва ли не катастрофическая. Во всяком случае, такая, перед лицом которой ты со своим наработанным арсеналом интеллектуальных инструментов готов чувствовать себя почти бессильным.

Это самоощущение и Read more... )
gertman: (za granqu)
В культуре свободных мест нет

Знание-Сила. - № 5. - 2010. = http://www.znanie-sila.su/?issue=projects/issue_16.html

Александра Левинтова – кстати, давнего автора нашего журнала - даже не знаешь, как и представить. То есть в первую очередь он, конечно, географ: закончил географический факультет МГУ, кандидат географических наук. Но это само по себе очень мало о нём говорит: Левинтов – личность энциклопедическая, даже в своём роде стереоскопическая. Он умудряется сочетать не просто разные деятельности, но и – при несомненном и узнаваемом сохранении индивидуального стиля – разные типы интеллектуальной работы и быть одновременно учёным, философом, методологом, публицистом, преподавателем, бизнес-консультантом, путешественником, историком советской бытовой культуры (ей посвящены двенадцать лишь частично изданных книг «Небольшой Советской Энциклопедии»), гурманом (отдельная культурная роль), писателем, поэтом…

Если перечислять формальные профессиональные координаты Левинтова, можно назвать, например, такие: руководитель Лаборатории региональных исследований и муниципальных программ; редактор тома «Ойкумена» международной энциклопедии «Магистериум». С 1983 года участвует в методологическом движении, восходящем к Г.П. Щедровицкому, был там организатором множества мероприятий, самыми значительными из которых многие считают серию игр на классическое предпринимательство и социально-экологический мониторинг Горного Алтая. В качестве визит-профессора приглашался Школой Культурной Политики, Академией Бизнеса и Банкинга, ныне Академией управления (Тольятти), Калининградской Высшей Школой Управления, Крымским гуманитарным колледжем, Тольяттинским госуниверситетом… Это наверняка ещё не всё.

Девять лет жил в США, обживал другую культуру и новые для себя виды деятельности. Вернулся.

Левинтов – автор примерно трехсот научных публикаций и более шестисот - публицистических и художественных (среди них - около двадцати книг), вышедших в СССР, России, на Украине, в Чехии, Польше, Франции, Латвии, Германии, Англии, США, Канаде. Неизданного – гораздо больше.

Самый банальный вопрос – когда он всё это успевает (забегая вперёд, скажу. что на этот вопрос ответа мы так и не получили. Думается, в те же двадцать четыре ежесуточных часа, что и мы с вами). Самый интересный – в какую цельность всё это складывается.

Словом, мы решили, что Александр Евгеньевич – не просто «знание-сильский» человек, но и настоящий герой нашей рубрики, специально предназначенной для рассказов о ярких и нетипичных участниках культурного процесса. И послали к нему нашего корреспондента, чтобы выяснить, как ему видится собственное МЕСТО В КУЛЬТУРЕ.


- Александр Евгеньевич, давайте сначала займёмся смысловым ядром присущего вам интеллектуального многообразия. Какова ваша специальность в географии?

- Сначала - о жанре нашей беседы. Если честно – в культуре свободных мест нет. Место надо создавать самому – и я не уверен, что создал своё, что смог сказать что-то, никого не повторяя. И менее всего надо стремиться занять какое-то место: работать надо. Тут всего четыре простых правила:
Read more... )
gertman: (i libri)
Ольга Балла-Гертман

Подвижная опора

http://www.svobodanews.ru/content/blog/2037134.html

Ирина Савельева, Андрей Полетаев. Классическое наследие. – М.: Издательский дом ГУ-ВШЭ, 2010. – 336 с. – (Социальная теория).

"Классика" в гуманитарном знании, говорят, - парадокс. Чуть ли не противоречие в определении.

С одной стороны, к самой смысловой сердцевине "классического" принадлежит представление о том, что его ценность неподвластна времени и не зависит от исторических перемен. Ещё Сент-Бёв – правда, в веке, устойчивом куда более нашего – говаривал, что классик – это тот, кто современен всем временам.

С другой стороны, Read more... )
gertman: (i libri)
Актуальность филологии
«Осторожно, треножник!» Александра Жолковского — записки человека без иллюзий

Ольга Балла

Частный Корреспондент. - Четверг, 29 апреля 2010 года, 10.51. = http://www.chaskor.ru/article/aktualnost_filologii_17055

Александр Жолковский. Осторожно, треножник! М.: Время, 2010.

Книга известного русско-американского филолога и писателя, профессора университета Южной Калифорнии Александра Жолковского — сборник текстов, «написанных в разное время, по разным поводам, в разных жанрах и под разными небесами»: статьи, эссе, персональный жанр автора — виньетки, разборы, разборки, силуэты, один центон, а также тексты, не поддающиеся никакой классификации.

Эта разнородность сама по себе подозрительна — Read more... )
gertman: (lenivec)
Вылепить человека

Ольга Балла-Гертман

http://www.svobodanews.ru/content/blog/2029556.html

Карин Калверт. Дети в доме: Материальная культура раннего детства, 1600-1900 / Перевод с английского О. Кошелевой, И. Савельевой, В. Безрогова. – М.: Новое литературное обозрение, 2009. – 272 с. – (Культура повседневности).

"Непосредственно после обрезания пуповины акушерка принималась за работу, чтобы придать ребёнку человеческую форму, которую, как она полагала, он не мог принять без её помощи. Она брала ребёнка на колени или помещала в мелкую ванну с тёплой водой, поддерживала его левой рукой, а правой начинала формовать голову, надавливая на неё <…>. Она разглаживала слепые глаза, лепила нос, открывала рот и протирала челюсти, чтобы зафиксировать черты и сделать их правильными. Затем она вытягивала во всю длину руки и ноги новорождённого, протирая и формируя каждую конечность так, чтобы ребёнок мог расти стройным и высоким. В заключение акушерка бережно, но твёрдо сдвигала кости черепа ребёнка к темечку, затем завязывала голову полосками ткани, чтобы кости сошлись. Сразу после рождения ребёнка каждый день в течение нескольких недель акушерка или мать продолжали мягко нажимать большими пальцами на кости черепа…"

Такая драматическая на нынешний взгляд сцена разыгрывалась Read more... )
gertman: (babylon)
«Польская идея» русского самосознания
От Адама Мицкевича до тушки в облаках

РабКор.ру: Интернет-журнал. = 29.04.2010 | 14:38 = http://www.rabkor.ru/?area=authoredArticleItem&id=6566#

Автор: Балла Ольга

«Любовь к Польше - неотъемлемая черта русского интеллигента»
Давид Самойлов

«Нам от них ничего не надо. Они нам не интересны. Они нас ненавидят.
Какой смысл с ними иметь дело вообще?»
С интернет-форума


Скорее всего, об этом надо было писать раньше. Сразу после того, как под Смоленском упал и разбился польский самолёт с почти сотней человек, включая президента страны. Но сразу мне писать об этом не пришлось, были другие обязанности - приходится лишь теперь, когда миновало более двух недель, реакции в прессе и интернете почти утихли и уже начало свою медленную, терпеливую работу - неотделимое от глубокой памяти - забвение. А тут ещё появились и другие поводы для массового внимания. Эйяфьятлайокудль, например. Да уже и он почти в прошлом - во всяком случае, как свежий повод для беспокойства.

Впрочем, и к лучшему: теперь между нами и событием уже образовалась некоторая дистанция, и можно увидеть пережитую ситуацию - и себя в ней - в целом. Помимо её сиюминутного значения.

В те дни меня поразили Read more... )
gertman: (lenivec)
Ольга Балла

Эффект Витгенштейна
26 апреля – 121 год со дня рождения Людвига Витгенштейна

Частный Корреспондент. - понедельник, 26 апреля 2010 года, 09.53. - http://www.chaskor.ru/article/26_aprelyaeffekt_vitgenshtejna_16966

То, что автор «Логико-философского трактата» и «Философских исследований» - один из самых непонятых, «загадочных» философов ХХ века, давно успело стать общим местом в его восприятии. Культурный статус у него такой: выскальзывать из понимания, из укладывания в заготовленные ячейки.

Людвигу Витгенштейну обязаны своим существованием по меньшей мере три крупных интеллектуальных течения, без которых немыслимо ушедшее столетие. «Раннего» Витгенштейна считает своим предшественником логический позитивизм, «позднего» - оксфордская лингвистическая философия и американская философия лингвистического анализа.

Но самый своеобразный вклад этого крайне своеобразного человека в культуру – помимо всего им сделанного – пожалуй, то, Read more... )
gertman: (babylon)
Идеология диетологии и розовое с серым

http://www.svobodanews.ru/content/blog/2017204.html

Ирина Глущенко [livejournal.com profile] irinagl. Общепит. Микоян и советская кухня. – М.: Издательский дом ГУ-ВШЭ, 2010. – (Исследования культуры).

Журналист, переводчик и историк советского быта Ирина Глущенко, по собственному признанию, начала писать свою книгу почти случайно – после того, как в 2002 году с изумлением увидела в метро рекламу Микояновского мясокомбината, гордившегося тем, что он – "официальный поставщик Кремля с 1933 года". В начале 2000-х такое подчёркивание преемственности с советской эпохой, только что бывшей предметом безусловного отталкивания, было чрезвычайно внове. Настолько, что будущему автору захотелось понять: что за ценность усмотрели её постсоветские современники в товарище Микояне? Откуда вдруг взялся образ безмятежной устойчивости и благостного изобилия, который создавали лоснившиеся на рекламном плакате колбасы – и с которым дата "1933 год" вряд ли ассоциируется, даже у самых внушаемых, и сегодня?

Это теперь Read more... )
gertman: (freud-couchette)
Ольга Балла

Наследник Просвещения
15 апреля исполняется 90 лет Томасу Сасу, основателю антипсихиатрии

Частный корреспондент. = четверг, 15 апреля 2010 года, 09.52. = http://www.chaskor.ru/article/naslednik_prosveshcheniya_16702

Патриарх социальной мысли ХХ века не считает себя принадлежащим ни психиатрии, ни антипсихиатрии и отвергает в их настоящем состоянии обе. Тем не менее психиатрия — именно официальная, институциональная, как он по сей день обзывает её, стоящая на службе у государства и на страже его интересов — очень высоко оценивает вклад Саса в своё развитие.

Не прошло и пяти десятилетий со времён выхода «Мифа душевной болезни» на языке оригинала (а случилось это в 1961 году), как вот мы уже держим в руках её первое русское издание 2010 года (1). Это ли не прогресс? Второй труд Томаса Саса, не менее знаковый и нашумевший, но написанный уже после «Мифа», «Фабрика безумия» (1970), увидел русскоязычный свет аж целых два года назад (2).

В отличие от едва ли не всех своих соратников по интеллектуальной революции 1960-х, уже отошедших в прошлое и занявших прочное место в ряду классиков, Сас, хотя тоже классик, жив: ему 90 (возраст, в котором воображение решительно отказывается представить себе, скажем, Мишеля Фуко или Ролана Барта). Он и теперь пишет в своих американских Сиракузах, штат Нью-Йорк, книгу за книгой — быстрее, чем иные его сторонники, по собственному их признанию, успевают это прочитывать (3).

И самое интересное, что Read more... )
gertman: (kovcxeg)
Ольга Балла

Рай для всех

Дружба народов. - № 4. - 2010. - http://magazines.russ.ru/druzhba/2010/4/ba18.html

Вавилонский Голландец: [антология] / [Составитель Макс Фрай]. — СПб.: Амфора, ТИД Амфора, 2009.


“Теперь только я уразумел, насколько правилен и как глубоко продуман был ответ благородного философа Анахарсиса, который, когда его спросили, какое судно представляется ему самым надежным, ответил: "То, которое стоит в гавани".

— Это что! — сказал Пантагрюэль. — А вот когда ему задали вопрос, кого больше: мертвых или живых, он в свою очередь спросил: "А куда вы относите плавающих в море?"”

Франсуа Рабле “Гаргантюа и Пантагрюэль”



Ни одной постоянной черты у Облака не было. Оно могло принимать любой вид — в зависимости от того, как захочется мне, его единственному тайному владельцу и капитану, — а для прочих оставалось невидимым. Оно и Облаком называлось просто потому, что надо же как-то называть. Оно умело быть подводной лодкой, самолетом, лифтом, поездом, космическим кораблем — и, разумеется, машиной времени. А также и машиной пространства: было способным моментально перенестись в любую точку мироздания. А еще могло заплывать в такие затоны времени, где оно не движется — и позволяло медлить и лениться сколько угодно, тратить время, не тратя его, — а потом возвращаться точно в тот же момент, из которого отправилось. А еще, а еще… всего и не перескажешь. И самое главное: человек, пока оставался в Облаке, был бессмертен.

Я летала на нем Read more... )
gertman: (freud-couchette)
Виктор Каган: «Пациент всё делает сам»

Знание - сила. - № 4. - 2010.

Виктор Каган – врач, психотерапевт, мыслитель и поэт; человек двух культур – русской и американской. Он – доктор медицинских наук (медицинская психология, психиатрия), автор многих книг по специальности и трёх поэтических сборников: «Долгий миг» (1993), «Молитвы безбожника» (2006, 2007) и «Превращение слова» (2009). Его стихи, проза, психологическая эссеистика и публицистика печатаются в разных бумажных и электронных изданиях, российских и зарубежных. В 1999 году, на шестом десятке лет, он переехал в США, где работает клиническим психологом с русско- и англоязычными пациентами. Он известен также как создатель собственного психотерапевтического метода - трансметодологической психотерапии.

О взглядах Виктора Кагана на его профессиональный опыт и на собственное место в современной психотерапии с ним беседует наш корреспондент.


- Что такое трансметодологическая психотерапия, которой вы занимаетесь? В чём её преимущества?

- С одной стороны, психотерапий столько, сколько психотерапевтов. Психотерапевт работает собой, любые психотерапевтические техники преломляются в его индивидуальности, и режиссура терапии неизбежно своя. С другой стороны, все мы честолюбивы, и нам хочется как-то назвать то, что мы делаем, – глядишь, оно станет направлением. Так когда-то придумалась трансметодическая психотерапия.

В ней два ключевых момента. Психотерапия в моём представлении невозможна вне трансового состояния. Скажем, пациент идёт к классическому психоаналитику, – лежать на кушетке. Почему не лежать дома и не говорить всё, что в голову приходит, посадив в головах кошку или домработницу? Чего он вообще деньги тратит на эту ерунду, в которой аналитик иногда ему говорит всего два слова: «Здрасьте» и «До свидания»? Но на сеансе у психоаналитика он в изменённом состоянии сознания – не в том, в котором дома на диване лежит. Тем более – в момент инсайта.

Второе – Read more... )
gertman: (babylon)
Здесь все рядовые

РабКор.ру: Интернет-журнал. = 06.04.2010 | 08:36 = http://www.rabkor.ru/authored/5922.html

Ольга Балла

Я даже не взглянула вниз: в первые секунды это и в голову не пришло… впрочем, какая голова? То, что её уже нет, в голову пока тоже не приходило. Ещё не думалось ни об оставленном, ни о том, что дальше. Я поднималась медленно, плавно, почти горизонтально – от платформы, над которой стелился дым, от развороченного взрывом тела – к эскалатору, в сторону выхода к «Библиоглобусу». Было очень Read more... )
gertman: (lenivec)
Ольга Балла-Гертман

Книга уязвимостей

http://www.svobodanews.ru/content/blog/2002409.html

Эльфрида Елинек. Смысл безразличен. Тело бесцельно. Эссе и речи о литературе, искусстве, театре, моде и о себе / Перевод с немецкого; составление и послесловие А. Белобратова. – СПб.: Симпозиум, 2010. – 464 с.

Смысл, значит, безразличен, а тело бесцельно. Да это же обозначение целого культурного, нет, даже антропологического состояния – совершенно независимо от того, насколько автор делает из таких деклараций продуманную концепцию. Ибо что ещё есть у человека, кроме тела да смысла? То, как он этими (весьма, впрочем, взаимосвязанными) вещами распоряжается – и характеризует эпоху в истории человека.

Нет, концепции из этого нобелевская лауреатка 2004 года по литературе точно не делает. Может показаться, будто она лукавит: ведь когда смысл действительно безразличен – не пишут текстов, когда тело и впрямь бесцельно – не предпринимают действий. Тело, пока живо, только и делает, что ставит себе цели; смысл оттого только и смысл, что возбуждает небезразличие к себе. Особенно в Read more... )
gertman: (freud-couchette)
Распахнувший двери
1 апреля исполнилось бы 102 года Абрахаму Харольду Маслоу

Частный Корреспондент. - четверг, 1 апреля 2010 года, 09.59 = http://www.chaskor.ru/article/raspahnuvshij_dveri_16388
[Здесь выкладываю полный вариант]

Абрахама Харольда Маслоу (1908-1970) числят, и с полным правом, одним из основателей гуманистической психологии. Однако сам основатель ограничивающих определений не жаловал. «Нет необходимости, – настаивал он незадолго до смерти, - говорить о "гуманистической" психологии, прилагательное не нужно. Не думайте, что я - антибихевиорист. Я антидоктринер... Я против всего, что закрывает двери и отрезает возможности». Правда в этом была: Маслоу надеялся быть не изобретателем очередного «-изма», но создателем новой психологии вообще – включающей в себя возможности всех предыдущих да избегающей притом их ограничений. И, пожалуй, не только психологии – а, скажем, нового мировоззрения. По крайней мере – новой модели человека.

Забегая вперёд, скажем, что в Read more... )
gertman: (babylon)
Шестидесятые навсегда

РабКор.ру. = 27.03.2010 | 12:39 = http://www.rabkor.ru/authored/5700.html#

Ольга Балла

Жёлтый свет фонарей тёмным зимним утром - ведут через двор в детский сад, жёсткий хруст снега под валенками (да-да! На Черёмушкинском рынке тогда продавались валенки - и галоши к ним, блестящие, с волнующе-малиновым горящим нутром). Вокруг всё огромное: огромные взрослые, огромные машины, огромные тени, огромный-огромный, бесконечный - страшно представить! - день впереди. Зябко. Детство, раннее и страшное, большое и чужое, как тёмное утро.

Я не из тех, кто может с полным правом вспоминать о шестидесятых, хотя помню их очень плотно, подробно, близко. В моих шестидесятых не было истории - только сырая материя самой жизни. Они - календарные - кончились на моём пятом году, щедро застряв в памяти деталями, запахами, круглой упругой музыкой из большого «глазастого» проигрывателя, голосами из радио, воздухом, ветром - вошли в состав тела и души, почти не различающих друг друга.

И как же странно, что Read more... )
gertman: (za granqu)
Глазами ангелов
Слова и вещи Андрея Лебедева

Частный корреспондент. - вторник, 23 марта 2010 года, 09.19. = http://www.chaskor.ru/article/glazami_angelov_16008

Ольга Балла

Ангелы — тайные тяготения бытия; его творящие и охраняющие силы. Не глазами ли ангелов он видит сразу всё, не их ли ушами слышит сразу все переплетающиеся голоса бытия, внешние и внутренние, как части динамичного единства?

«Малаша принесла нам былинку.

Я опять выходил в окно.

Кукулий потерял очки. Он сидит во дворе и, сложив пальцы троеперстием, нащупывает им точку межбровия, душу под ложечкой, осязает плеча...
»

И всё. Ситуация оставлена сама на себя. Затеряна в мире. Следующая ситуация зазвучит уже из другого дня и другим голосом.

Этот голос ниоткуда (по авторскому свидетельству — из Сергиевского подворья в Париже) окликает читателя Read more... )
gertman: (virag)
Ольга Балла
Слепки слепоты

Новый мир. - № 3. - 2010. = http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2010/3/ba18-pr.html

Homo mortalis — Человек смертный. Альманах. Составитель Сергей Роганов [livejournal.com profile] roganov_serge. М., «Печатные традиции», 2009, 412 стр.

И это наша-то культура отворачивается от смерти? Не желает ее видеть и понимать? Во времена Филиппа Арьеса, может быть, так оно и было. Теперь же, кажется, нет ничего более далекого от истины. Смерть стала общим местом, навязчивой идеей. Она притягивает. Более того: она стала модной. По аналогии с сексуальной революцией, потрясшей умы лет сорок назад, мы теперь имеем все основания говорить о революции «танатологической».

Смерть не просто «перестала быть табу» — «она заняла авансцену». Так утверждает в альманахе Сергей Якушин, — что характерно, издатель журнала «Похоронный дом». «Повсюду, — пишет он, — отмечается стремительный рост увлечения» всем, связанным со смертью и трупами. Не просто кровавыми сценами на теле- и кино экранах, хотя и это тоже: «По телевидению и на больших экранах людей стреляют, четвертуют, замораживают, варят, душат, взрывают, отравляют, сжигают <…> всегда с хорошим освещением и музыкой для зрелищности». Но такие зрелища человечество любило всегда. Нет, сегодня людей волнует буквально все, что напоминает о смерти: «мрачные картинки со скелетами, смертная бижутерия», гробы, катафалки. В разных странах мира открываются и вызывают большой интерес музеи погребальной культуры (кстати, теперь такой есть и в России — автор знает, что пишет, он сам его создал). Уже появились турфирмы, которые организуют экскурсии по кладбищам, моргам и камерам пыток. Манекенщицы демонстрируют одежду для покойников. Среди тех, кто еще жив, в необыкновенной моде черный цвет и изображения черепов: «Все ведущие модные дома стали использовать черепа в декорировании своих творений» — так появились «запонки с маленькими черепами и костями от Ральфа Лорена, шарф от Маккуина с огромным вышитым черепом», «сумка Луи Вуиттон с малюсенькими „веселыми роджерами” по внешней стороне карманов»…

И как при этом Read more... )
gertman: (Default)
Продолжение. Начало здесь.

= Получается, что переводческий опыт – ещё и некоторый важный экзистенциальный опыт: то есть, переводя, человек делается более пластичным.
= Да, так же, как опыт общения с другими языками. Один – кажется, французский - славист заметил, что Read more... )
gertman: (Default)
Ольга Седакова: «Поэзия — противостояние хаосу»

Частный корреспондент. - вторник, 16 марта 2010 года, 09.53. - http://www.chaskor.ru/article/olga_sedakova_poeziya_-_protivostoyanie_haosu_15904

Место Ольги Седаковой в нашей сегодняшней культуре, по моему разумению, уникально. Помимо того, что она – самый, может быть, значительный русский поэт нашего времени, она должна быть названа ещё и одним из наиболее глубоких его мыслителей с очень цельной и в своём роде одинокостоящей – по крайней мере, в России - интеллектуальной позицией. «Поэт, прозаик, переводчик, филолог, этнограф…» - представляют её энциклопедии. Слово «философ» не встречается в таких представлениях, кажется, ни разу, между тем оно очень напрашивается – даже если сама Ольга Александровна никогда себя так не называла.

В разговоре с Ольгой Александровной мне хотелось поэтому прояснить некоторые черты цельности, лежащей в основе и поэтической, и аналитической её работы, и принципы, по которым эта цельность строится.


= Ольга Александровна, насколько я себе представляю, то, что вы делаете во всех областях своих занятий, традиционно относится к кругу задач философии. Я бы назвала это прояснением отношения человека с основами бытия, а поэзию в вашем понимании – разновидностью человекообразующей работы.
В понимании этих предметов вы представляете, по-моему, вариант христианской рационалистической традиции, органичный скорее западной мысли, но и там осуществлённый не вполне – в силу торжества, начиная с эпохи Просвещения, узко понятого, «инструментального» рационализма, оставившего за своими пределами многие стороны человеческой цельности. Ближе философов к этой традиции куда чаще оказывались поэты, например, Гёте и Данте. В нашей культуре эту традицию представлял Сергей Аверинцев, культивировавший, – по вашим словам – «ту новую (древнюю) рациональность», восходящую в конечном счёте к Аристотелю, которая – «одновременно сопротивление дурному иррационализму и дурному рационализму».

= Позвольте для начала прокомментировать ваши слова о «западной мысли». У нас привычно связывать рационализм с Read more... )
gertman: (lenivec)
Ольга Балла

Женский день календаря
Восьмое марта от «марша пустых кастрюль» до стразов Сваровски

РабКор.ру. = 06.03.2010 | 10:32 = http://www.rabkor.ru/authored/5420.html

Вот честное слово: если мне когда-то и удается чувствовать себя категоричным подростком, всем своим существом восстающим против фальшивых условностей и лживого лицемерия, то это как раз 8 марта. Лучшей машины времени для возвращения в отрочество и вообразить невозможно. Едва кому-нибудь, пусть даже с лучшими побуждениями, взбредает в голову поздравить меня, по поводу моей принадлежности к женскому полу, с Восьмым марта, первое, что хочется сказать ему в ответ, это большое, размашистое «Ха-ха-ха!». Сейчас я, правда, такого уже не говорю, сейчас-то я понимаю, что человек действительно может относиться к этому «празднику весны» совершенно искренне (условности ведь на то и условности, что переживаются непосредственно, как само естество) или, допустим, бояться, что если он меня не поздравит, потому что так положено, я возьму и обижусь (да ни за что в жизни!). Но все-таки до сих пор думается: более дурацкого праздника, чем Восьмое марта, наша с вами культура еще, похоже, не изобрела. Он даже смешнее, чем день святого Валентина (от которого, кстати, в своем нынешнем воплощении наперенимал много атрибутики), и способен соперничать в этом отношении разве что с 23 февраля, но превзошел, кажется, и его.

А между тем эволюция этого дня — Read more... )
gertman: (lenivec)
А вот и само интервью с Кобриным, предисловие к которому - вот здесь.

Знание-Сила. - № 3. – 2010.

«Знание-Сила»: Как бы вы, Кирилл, определили собственные культурные координаты?

Кирилл Кобрин: Формально я - литератор и историк. В зависимости от разных обстоятельств жизни и от настроения я ставлю первым то историка, то литератора. Сейчас я предпочитаю называть себя прежде всего историком. Что, в общем, правда: я почти перестал писать «фикшн», - редко пишу, раз в год по рассказу.

«ЗС»: В «Письмах в Кейптаун о русской поэзии» вы категорически отказывались от звания критика. В чём разница между позицией критика и вашей – по отношению к культурному материалу?

К.К.: Прежде всего, это Read more... )

April 2013

S M T W T F S
 12345 6
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
282930    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 04:14 am
Powered by Dreamwidth Studios